Are you saying that every jar labelled 'honey' is the same quality product, because the regs say it can't be anything else? If so, we are all in big trouble because that includes every jar of 'honey' on supermarket shelves selling for as little as £1 / lb.
No, just that descriptive wording is a minefield (whether the regs. permit them or not) and the more you put on the label won't always achieve the outcome you want.
As ICS stated, the use of
pure can be superfluous and the meaning of
raw dubious; I steer clear of them, but then I have the opportunity to inform the customer in front of me: they may ask
Is it raw? but are more convinced that they're talking to the beekeeper, tasting the honey, and reading the locality on the label. However, I can see that if you supply to a third party a way must be found to differentiate the local from the EU-non-EU stuff on the same shelf. Perhaps the sort of wording that CVB quoted would be enough? It's certainly a plain description that would be hard to misinterpret.
If the Honey Regs (Part 4, 17 (5) permit that
The product name of a relevant honey may be supplemented by information relating to its specific quality criteria, you could label your honey as
Natural Pure Raw Authentic Newport Honey, but given the shaky meaning of the first four words, what would be gained? Honey labelled as such is trying too hard, and the sort of description that Neil Pont would probably call
over-emphasis which might mislead. It also may introduce or confirm in the mind of the customer that there is honey which is
not natural, raw, pure, etc, which is a confusion we ought to consider.
What did the Food Advisory Committee conclude? That
these terms were being misused in some cases, and that there was clear room for improvement. It felt that use had in some cases become far-removed from generally accepted meanings and had the potential to mislead consumers, even after making due allowance for changes to the accepted meaning and use of words over time.
As I said, a minefield; I'm staying clear.