The Hebrew alphabet has no vowels, only consonants, the spoken vowel sounds being marked as dots or lines above/below the text.
During the many early rewritings of the Bible by successive scholars (during which time Hebrew was little spoken and only survived in literature) words were translated and transliterated in varied languages and dialects and meanings were altered. Scholars then argued about which meaning was the ‘true’ word.
If you want examples, Google can find you many. E.g.
here.
The name of God being, in itself, one example. YHWH: Does it mean ‘the creator’ or does it mean ‘I AM, or any one of a number of other meanings, argued over to this day by different scholars? And is it even the original name?
I only mentioned it earlier as an aside, regarding whether we could guess words more easily if we had the consonants rather than the vowels. I wouldn’t want to side-track this very pleasant and easy-going thread!