I was first introduced to the vagaries of the Welsh language when I acquired a Welsh brother in law. Apparently I'd been wrong to have been stroking my dogs all these years and should have been 'smoothing' them!
I came across that one. There's a little place called "Llantrisant" near the uni where you come off the A470And Ll is actually a single letter. as is Ch, Dd, Ff, Ng, Ph, Rh, and Th but we don't have an X or a Y and Sh doesn't exist in any form but instead is written Si as in siop, or siarad
From the valleys is he? or a Gog? both struggle with Welsh as well as English I've seen smoothing used a few times although around here it's a term used for ironing clothes, which in some areas is called 'steeling' of course the usual term for stroking a dog is 'canmol' which translated can mean praising!I was first introduced to the vagaries of the Welsh language when I acquired a Welsh brother in law. Apparently I'd been wrong to have been stroking my dogs all these years and should have been 'smoothing' them!
The hole with the mint in?There's a little place called "Llantrisant" near the uni where you come off the A470
Don't worry Finny, if you like I can chat to you in my first language and you can 'not understand' Welsh for a change
Thank goodness the word 'idea' is in there. Or we wouldn't have a clue what you were talking about!Minä osaan myös puhua sinulle minun ensimmäistä kieltä, mutta mikä idea siinä olisi? Vaihteeksi vaan.
That's right. I didn't realise they couldn't speak 'proper' Welsh!From the valleys is he?
Rhechodd Rachael rhech rhyfedda rhwng rhych rwdins Rachel RobertsMinä osaan myös puhua sinulle minun ensimmäistä kieltä, mutta mikä idea siinä olisi? Vaihteeksi vaan.
Google saysRhechodd Rachel rhech rhyfedda rhwng rhych rwdins Rachel Roberts
It will also cause a google translate meltdown
you were correct the first timeWell I thought rutabaga were an American version of a vegetable. But I guess they're part of Rachel's anatomy?!
To try to wrench this thread back on topic and answer the original question...
Determined to keep the thread on its new trajectory!Welsh doesn't use the letter K either but there is a Y and for some strange reason it's pronounced differently in certain words, sometimes in the same word.
Tonypandy .... Ton-uh-pand-ee.
That's because nowadays people frequently omit the accent on the second y especially in a word like pandy (fulling house) the second part of the word - tŷ (house) should have a circumflex to make the y an ee, of course in this case the t has also been mutated to dthere is a Y and for some strange reason it's pronounced differently in certain words, sometimes in the same word.
Tonypandy .... Ton-uh-pand-ee.
Pot.
What sorts of chemical compounds other than sugars are being used by bees when they communicate by mouth? What class of chemical would they be? Are these compounds hormones or is it something even more subtle than that?
When workers lick the queens abdomen, do you think that they lick sugar from it.
So I'm asking the same thing as you;......... what are names to the things which move from mouth to mouth in the beehive.
Sugary compounds are always going to be the main substance they transfer, but you're implying that there is something else, and I agree with you.What sorts of chemical compounds other than sugars are being used by bees when they communicate by mouth?
Enter your email address to join: